Zum Inhalt springen

Im Tigre Delta

Am Rio de la Plata
In the Tigre Delta


Tigre DeltaWo der Paraná in den Rio de la Plata mündet bildet er ein Delta mit Flüssen, Kanälen und Bächen, den Lebensadern der vielen Inseln. Hier verbrachten wir Weihnachten.


Where the Paraná flows into the Rio de la Plata, it forms a delta with rivers, canals and streams, the life ares of the many islands. We spent Christmas there. Thanks to Fernando for great days!

See more!

Unter Ziegen

Unter Ziegen
Kleine Fromagerie, Oberrod


 

Garnalen vissen
Ein Strandspaziergang in Zandvoort aan Zee


DSCF8148During a walk by the sea I watched a shrimp fisherman at work.


Zweite und letzte Station meiner kleinen midlifetour war nach einem Tag in Amsterdam Zandvoort an Zee. Während eines ausgedehnten Spaziergangs am fast menschenleeren Strand beobachtete ich einen Garnelenfischer bei der Arbeit.

Alhambra

cropped-alambra.jpg

Andalucía


occupy sevilla

In front of the Cathedral of Sevilla (Santa María de la Sede) I watched a demonstration of the ocupy movement. The Cathedral of Sevilla was built from 1401 to 1519. It’s the biggest Gothic church of the world.

Vor der Kathedrale von Sevilla (Santa María de la Sede), der zwischen 1401 und 1519 erbauten, größten gotischen Kriche der Welt, beobachtete ich im Oktober 2011 eine Demonstration der occupy-Bewegung.

mercado malaga

The market hall of Malaga was designed by architect Joaquín de Rucoba an was completed in 1879. It stands on the walls of an old shipyard.

Die Markthalle von Malaga wurde von dem Architekten Joaquín de Rucoba entworfen und 1879 fertiggestellt. Sie steht auf den Mauern einer alten Schiffswerft.

Cádiz

With around 3000 years of history Cadiz ist the oldest town in Europe. The oldtown is located on a peninsula in the Atlantic that justs out into a bay 

Mit rund 3000 Jahren ist Cadiz die älteste Stadt Europas. Die Altstadt liegt auf einer in eine Bucht hineiragenden (Halb)insel im Atlantik.